Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - salimworld

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 201 עד 220 מ קרוב ל252
<< הקודם•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 הבא >>
55
10שפת המקור10
אנגלית Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

תרגומים שהושלמו
רוסית Слоган
רומנית Sloganul de marketing al unui muzician
איטלקית Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
דנית En musikers markedsføringsslogan.
בולגרית Добре дошли в моя блян:
הולנדית Een marketing slogan van een muzikant
שוודית En musikers slogan
פולנית Muzyczny slogan marketingowy.
נורווגית En musikers markedsføring slagord
סרבית Slogan
ליטאית Sveiki atvykÄ™...
צרפתית Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
פורטוגזית ברזילאית Bem-vindo ao meu sonho
ספרדית Bienvenido a mi sueño...
עברית התרגום שביקשת
יוונית Σλόγκαν Μουσικού
גרמנית auf meiner Träumerei
לטינית Avete cum vigilans somnio...
קרואטית Dobro doÅ¡li u ...
אספרנטו Surmerkatiga slogano de muzikisto
טורקית Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
סינית מופשטת 欢迎来到我的白日梦
אוקראינית Слоган
מקדונית Добро дојдовте во мојот сон ...
צ'כית Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
בוסנית Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
סינית 伊朗的藝術搖滾
הונגרית Egy zenész jelszava
תאילנדית ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
80
שפת המקור
דנית Kæmp for alt hvad du har kært...
Kæmp for alt hvad du har kært.
Dø, om så det gælder.
Da er livet ej så svært.
Døden ikke heller.
This is part of an old Danish song.

The word order in the last line is old fashioned and poetic and the verb is left out but has the verb meaning of the previous line. The Danish expression "at have noget kært" means "to care very much about something" or "to hold something dear" - it is about what is very important to you (a person).

British English is preferred, in order to give the best translation into other languages.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Fight
ספרדית Lucha
פרסית برای هر آنچه عزیز Ù…ÛŒ داری مبارزه Ú©Ù†
41
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית ברזילאית Haja o que houver te amarei por toda minha vida...
Haja o que houver te amarei por toda minha vida R.!
<edit by="goncin" date="2008-06-05">
Name abbreviated.
</edit>

É um texto de amizade ..

parte da frase foi retirada da musica "come what may" do filme Moulin Rouge

תרגומים שהושלמו
פרסית هر Ú†Ù‡ پیش آید در تمام زندگیم دوستت خواهم داشت ر.
309
שפת המקור
אנגלית When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

תרגומים שהושלמו
ספרדית Cuando hay más belleza en lo contrario.
איטלקית When There is More Beauty in the Contrary
צרפתית "When there is more beauty in the contrary"
הולנדית Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
פולנית Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
שוודית When There is More Beauty in the Contrary
טורקית When There is More Beauty in the Contrary
רוסית Сингл Негара и Салима
גרמנית When There is More Beauty in the Contrary
נורווגית When There is More Beauty in the Contrary
דנית When there is more Beauty in the Contrary
עברית כאשר יש יותר יופי בניגוד
559
שפת המקור
אנגלית Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Comentario sobre un Álbum musical #1
איטלקית "Abrahadabra"
רוסית Notes on a Music Album #1
צרפתית Notes de l'album musical 1
הולנדית Notities over Muziek Album #1
פולנית Komentarz do muzycznego albumu #1
שוודית Anteckningar kring ett musikalbum #1
גרמנית Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
נורווגית Notater om et musikkalbum #1
דנית Notes on a Music Album #1
טורקית Bir Müzik Albümünden Notlar #1
301
שפת המקור
אנגלית Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

תרגומים שהושלמו
ספרדית Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
איטלקית Rock pittorico
צרפתית Le rock en images
פולנית Obrazowy rock
הולנדית Pictorial Rock
רוסית Графический Рок
נורווגית Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
גרמנית Rock-Malerei
שוודית Bildmässig rock
טורקית Resimsel Rock
דנית Pictorial rock.
סינית מופשטת 形象搖滾
69
שפת המקור
איטלקית OSCAR WILD
In ogni momento della vita si è quel che si è, quel che si è stati, quel che si diverrà
SI RIFERISCE AL TESTO DI OSCAR WILD
SI RIFERISCE AL FEMMINILE

תרגומים שהושלמו
פרסית در هر لحظه از زندگی، شخص همان است Ú©Ù‡ هست، بوده Ùˆ خواهد بود.
785
שפת המקור
אנגלית A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

תרגומים שהושלמו
ספרדית Cobertura de prensa de un músico
איטלקית Rassegna Stampa su un Musicista
רומנית Revista presei despre un muzician
פורטוגזית ברזילאית Cobertura de imprensa de um músico
רוסית ОБзор музыкальной Прессы
דנית En musikers pressedækning
שוודית En musikers pressbevakning
בולגרית Преглед на музикалната преса
פולנית Recenzje prasowe
נורווגית En musikers pressedekning
טורקית Müzisyenin Basın EleÅŸtirisi
עברית כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
<< הקודם•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 הבא >>